A devenit deja o regulă ca subiectele care o frământă și inspiră cel mai mult pe Ionela Hadârcă, să fie imortalizate sub forma unor parodii umoristice, cu subtext. De data aceasta, actrița s-a filmat într-o parodie dedicată basarabenilor care, deși au emigrat la muncă în Italia, se fac a uita de limba română și de tradițiile pe care le respectau atunci când încă mai arau acasă. Ionela și-a realizat înregistrarea video în Italia, iar filmul ilustrează o basarabeancă revenită în străinătate după o așa-zisă vacanță de Paște „la mizerie, la Moldova ceea”!

foto: Arhiva Personală

foto: Arhiva Personală

„No, de ce s-a supărat? Dar n-am avut timp, am venit pe 3 zile la Moldova. Da’ nu pot eu mai mult, tu ce? Eu nu mai putem. Nu eram supărată, eram enervată până am găsit loc pentru parcheggio, până am umblat. Eu mă enervez când văd așa. Aici nu e așa. Aici totul e ca la oameni. La mizerie,  la Moldova ceea, eu mă enervez. Și mâncarea asta! Ea îmi pune mie găluște, catlete cu de-astea, cum se zice: tot ca catlete, dar așa, mai de porc? Brava, cighiri! Da, cighiri! Eu nu pot să mănânc cighiri, mi-i rău! Aici nu-i așa. Aici, când te duci în ospeție, ți se pune verdura, fromaggio, o cafeluță și gata. Mie mi-i rău dacă mănânc cighiri. Ei lasă! I-oi trimite un Regalo și i-a trece. Da’ nu mai vin eu degrabă, îți spun! Nu supporto! Ai să vii tu la mine. Bun, că mi se termină scheda. Te mai sun”, spune actrița, în film, arătându-ne adevărata față…

Posted by Ionela Hadârca on 25 Aprilie 2015

Distribuie articolul: