Salvador Sobral, câștigătorul concursului Eurovision Song Contest, a cântat cu multă pasiune și dăruire pe scena de la Kiev. Puțini însă l-au înțeles, căci artistul a cântat toată piesa în limba portugheză.

Tânărul de 27 de ani a cucerit publicul fără artificii. Tot ce a avut la el este vocea caldă și o vioară auzindu-se undeva pe fundal. Înainte de a vă arăta traducerea piesei, vrem să vă spunem că aceasta spune povestea vieții lui. Grav bolnav de inimă, Salvador are nevoie de un transplant de cord, în caz contrar medicii dându-i doar câteva luni de trăit. Piesa „Amar Pelos Dois”, în traducere „A iubi pentru doi” este scrisă chiar de sora lui, Luisa, despre care Salvador a spus că este „cel mai bun compozitor din lume” şi spune povestea unei singure inimi care trebuie să bată şi să iubească cât pentru două persoane.

Foto: Publico

Foto: Publico

Salvador Sobral, câştigătorul EUROVISION 2017, are nevoie de o inimă „nouă” pentru a putea trăi şi cânta mai departe, aflăm de la romaniatv.net . Povestea lui tristă şi faptul că trebuie să poarte mereu un stimulator cardiac a impresionat în egală măsură cu interpretarea sa de o sensibilitate ieşită din comun.Vedeți mai jos traducerea la această piesă:

Dacă într-o zi cineva întreabă de mine
Spune c-am trăit doar pentru a te iubi
Înainte de tine, doar am existat
Obosit și cu nimic pentru a oferi

Dragă, ascultă-mi rugăciunile
Te rog să revii, să te întorci să mă iubești
Știu că nu putem iubi singuri
Poate, încetișor, vei învăța din nou

Dragă, ascultă-mi rugăciunile
Te rog să revii, să te întorci să mă iubești
Știu că nu putem iubi singuri
Poate, încetișor, vei învăța din nou

Dacă inima ta nu vrea să renunțe
Să simtă pasiunea, dacă nu vrea să sufere
Fără a plănui despre ce urmează
Inima mea poate iubi pentru amândoi